カテゴリー
ショッピングカートを見る
おすすめ商品
売れ筋商品
商品検索

ショップ紹介
店主より

当店は絶版マンガやサブカル系、ちょっとヘンな本を中心に、レトロゲームやレアビデオ、駄玩具なども扱う、取りとめのない店主のセレクトショップ的インターネット古書店となっております。

当店は<世間一般さまで大人気!>なモノは皆無に等しいですが、その分、<極一部では大人気!>なモノは充実しているつもりです。何かお探しの商品がございましたら、↑にございます<商品検索>で著者名や本のタイトルを検索してみてくださいませ。

店主の得意なジャンルはもちろん、そうでない辺りでも珍しい売れ筋商品の入荷を常に心がけておりますので、たまに覗いてみて頂ければ幸いです。
フリーページ
rss atom
以下のような場合、ご注文お受けできませんので、悪しからずご了承くださいませ。

・ショッピングカートを利用なされずに、メールでご注文された場合
当店は販売サイト内にて商品在庫の管理をしております。また、ショッピングカートをご利用頂く事で、必要事項のご記載やご確認などをお願いしておりますので、必ずサイト内ショッピングカートからご注文くださいますよう、宜しくお願い致します。
そのような理由ですので、メールにてのご注文は無効とさせて頂きます。

全てにおいて即時の対応を要求なされる場合
当店では商品在庫確保のお知らせや発送、ご質問への回答などは、お客様よりご連絡を頂いてから、それぞれ土・日・祝を除いて2〜3日のお時間を頂いております。また土・日・祝日の発送や、ご注文即日や翌日の発送などはお受け出来ません。
極力迅速な対応を心掛けてはおりますが個人で全て行っている弱小店ゆえ、何卒ご了承くださいませ。

ご注文の無断キャンセルをされた方や、キャンセルを繰り返された方からのご注文
ご注文の後、一切ご連絡を頂けなくなる方がいらっしゃいます。原則としてご注文のキャンセルはお受けしておりませんが、何等かのご事情により商品代金のお支払が困難になったなどの場合、必ず商品お取り置き期限内にご注文をキャンセルなされる旨、ご連絡頂けますようお願いしております
キャンセルのご連絡も頂けず、ご入金もなされずに商品お取り置き期間が経過した場合はご注文キャンセルとさせて頂き、商品の販売を再開致します。また、そのような形で連絡無しのご注文キャンセルをされた方に関しましては、その後、一切のお取引をお断りさせて頂きます

また、稀に<買うか分からないけど、とりあえず注文しておこう>、という“キープ”の注文をなされる方がいらっしゃいます。
ご注文はお買い上げ頂く事を大前提としてお受けしておりますので、ご注文のキャンセルを繰り返された場合は“キープ”行為と見做し、その後のお取引をお断りさせて頂く場合がございますのでご留意くださいませ。

・代引き発送の受取拒否をなされた事がある場合
代引きでの商品発送をご了承されたにも関わらず正当な理由無く、代引受取拒否・保管期限切れなどの事由により商品が返送されてきた場合には、その後一切のお取引をお断りするともに送料・代引き手数料など、当店が受けました損害分の金額をご請求させて頂きます。
 通信販売においては注文した時点で商品代金を支払う意思があるとみなされます。さらに当店におきましてはご了承を受けた上で商品を発送しておりますので、法的に受け取りの義務が生じております悪質な場合には内容証明を送付後、簡易裁判を行う事となりますが、ご注文時のデータなどで当店の正当性を証明する材料は全て揃っております。内容証明を発行した時点で裁判を逃れる術はございませんのでご留意ください。


商品の値引きを要求なされる場合
当店では商品の値引き交渉は一切お断りしております。そのようなご要求はご遠慮頂けますよう、重ね重ねお願い致します。また同様に当店の販売価格についてクレームをつけてきた方もいらっしゃいますが、そのような場合もお値引はお受けいたしませんし、お取引もお断りいたします。

当方にて対応不可能なご要望を要求なされる場合
極稀ではございますが、商品代金お支払い期限の先延ばし当方においては対応できない入金方法や発送方法をご指定される方がいらっしゃいます。そのようなご要望には一切お応えできませんので、ご注文はお受けできません。

悪意のあるご注文や迷惑行為をなされた場合
時折、クレーマーもしくは嫌がらせとしか思えない悪意のあるご注文や迷惑行為、詐欺目的と思われる注文を受ける事がございます。当店も商売でやっておりますので大概の場合は穏便に済ませようと致しますが、そのような方に対しては一切のお取引をお断りさせて頂くのはもちろん、悪質と判断した場合には警察に通報のうえ、刑法・民法上の手段に則って訴訟という法的手段にて対抗させて頂きます。

このような事を記載するのは大変心苦しいのですが、過去に数度ほど余りに酷いケースがありましたゆえの事です。絶対的大多数の善意のお客様には全く関係の無い事ですので、何卒お許しくださいませ。

海外からのご注文や日本語以外でご注文なされた場合
稀に海外からのご注文や、英語など日本語以外で取引のご希望を記載なされたメールを頂く事がございますが、お恥ずかしい事に私は日本語以外は理解できません。日本語を使用できない場合、意思の疎通が難しいためトラブルが発生した際などは全く対処ができません。そのような理由で海外からのご注文や日本語が読み書きできない方からのご注文はお受けできませんので、何卒ご容赦くださいませ。